Дверь зашипела – сжатый воздух из шлюза пошел наружу, шлюз заработал. Макрей сделал им знак отойти. Все ждали, затаив дыхание и держа под прицелом открывающуюся дверь.
Дверь открылась, и на пороге, спиной к освещенному шлюзу, появилась одинокая фигура.
– Не стреляйте! – твердым, приятным голосом сказал человек.
– Все хорошо. Все уже кончено.
– Да это же доктор Ролингс! – пригляделся Макрей. – Дай тебе Бог здоровья, красавец ты мой.
Глава 13
“ЭТО УЛЬТИМАТУМ”
Ролингс и сам провел полночи взаперти вместе с полдюжиной других именитых горожан, которые пытались урезонить Бичера. Когда вся история разошлась по городу и особенно когда стало известно о гибели людей, Бичер лишился всякой поддержки. При нем осталась только его клика – подхалимы и приживалы, да еще профессионалы – полицейские Компании, обязанныеему подчиняться.
Даже Крюгер сломался, стал уговаривать Бичера дать задний ход – и был посажен вместе с остальными, среди которых к тому времени оказался и главный инженер электростанции. Но доктор Ролингс уговорил охранника, и тот выпустил их, рискуя своим местом (доктор лечил его жену).
– Не думаю, что Бичера будут судить, даже если мы доставим его на Землю, – говорил Макрей Ролингсу и Марло. – Ваше мнение, доктор?
Все трое сидели в приемной планетарного управления. Марло явился туда, получив на электростанции сообщение от Макрея, и сразу взялся за работу: начал писать депеши в лагеря Проекта и другие отдаленные поселения, а также в Северную колонию, чтобы прислали лодки. Потом, усталый, с красными глазами и плохо соображая от недосыпания, он попытался составить рапорт для отправки на Землю. Но Макрей остановил его и настоял на том, чтобы Марло сначала отдохнул.
– Паранойя? – спросил Ролингс.
– Типичный случай.
– Я того же мнения. Я видел определенные признаки и раньше, но болезнь не проявлялась в полной мере, пока никто не шел против его воли. Его следует госпитализировать, изолировать от общества.
– Доктор Ролингс оглянулся на закрытую дверь, за которой сидел Бичер. – АоХоу что скажете, доктор? – спросил он.
– Я не настолько его изучил, чтобы составить о нем мнение, – пробурчал Макрей. – Что ты собираешься с ним делать, Джейми? – спросил он Марло.
– Ничего, – нахмурился тот. – Ни в чем серьезном мы его обвинить не можем. Отправим его обратно, и все.
– Вот-вот, – кивнул Макрей. – Повесить – слишком много чести, а вышибить – в самый раз.
– Меня больше беспокоит, кем его заменить, – сказал Марло. – Школа должна работать, когда мы отправимся в Копаис. Вы не взялись бы, док? Временно, конечно.
Макрей вытаращил глаза:
– Я? Боже сохрани!
– Надо же кому-нибудь пасти молодняк, и желательно без применения смирительных рубашек. А вас они любят.
– Нет, говорю решительное нет!
– У них там есть один молодой человек, – вставил Ролингс, – профессор Штойбен готовил его на свое место, но Компания прислала Хоу. Его зовут ван дер Линдер. По-моему, он хороший, разумный парень. Моему мальчишке он нравится.
– Я с ним встречался, – оживился Марло, – от него был толк. Но, собственно, кто я такой, чтобы назначать его?
– Джейми, – фыркнул доктор, – ты меня уморишь!
Марло допил свой кофе и вытер губы.
– Ну ладно. Прилягу, пожалуй, здесь на столе и сосну пару часов. Доктор, вы распорядитесь, чтобы меня разбудили?
– Разумеется, – заверил Макрей, не собираясь допускать никого к Марло, пока тот не отдохнет как следует. – Не беспокойся.
Джим вместе с остальными вернулся в школу, где колонисты должны были оставаться до прибытия лодок и отправки в Копаис.
Миссис Палмер со своими помощницами суетилась на кухне, стряпая грандиозный завтрак для усталых мужчин и подростков. Джим тоже зверски устал и проголодался, но был слишком возбужден, чтобы спать, хотя уже начинался рассвет.
Он дул на кружку с кофе, которую ему дали, и тут появился Смайт.
– Слушай, говорят, ты и впрямь убил фараона, который в меня палил.
– Нет, – сказал Джим, – только ранил, он сейчас в лазарете. Я его видел.
Смайт призадумался.
– А, ладно, – сказал он наконец. – Такое только раз в жизни бывает. Держи свою расписку.
– Смайти, ты не болен? – уставился на него Джим.
– Сам не знаю. Бери скорей.
Джим порылся в памяти и процитировал отца: – Нет, спасибо. Марло платят свои долги.
Смайт посмотрел на него.
– Ты просто хам, и больше ничего. – Порвал расписку на мелкие кусочки и ушел.
– С чего это он разозлился? – не понял Джим.
Он решил найти Фрэнка и спросить у него. И нашел, но рассказать ничего не успел. Кто-то закричал: – Марло! Джим Марло!
– Капитан Марло в планетарном управлении, – ответили ему.
– Не его, мальчика, – сказал первый. – Джим Марло! Тебя там спрашивают у входа.
– Иду, – прокричал Джим. – Кто там еще? – И стал проталкиваться к выходу, Фрэнк за ним.
Человек, который его вызвал, подождал, пока он подойдет, и ответил:
– Ты не поверишь, я и сам не верю. Марсиане.
Джим с Фрэнком выбежали из дома. У дверей школы собралось больше дюжины марсиан. Там были Гекко и Г'куро, но К'бумча не было. Не находил Джим и старика, которого считал главным в племени Гекко.
Гекко, увидя их, сказал на своем языке:
– Привет, Джиммарло, привет, Фрэнксаттон, друзья, испившие со мной воды.
С ладони Гекко отозвался еще кто-то:
– Приветик, Джим! – Виллис с честью вернулся домой, пусть он немного и опоздал, но выполнил задание.
Один из марсиан мягко прогудел что-то, и Гекко спросил:
– Где тот, который украл нашего малыша?
Джим не был уверен, правильно ли он понял.
– Он спрашивает, где Хоу, – сказал Фрэнк и ответил Гекко на довольно беглом и правильном марсианском. Хоу все еще сидел в своем укрытии, опасаясь Келли, хотя его много раз приглашали выйти.
Гекко показал, что хочет войти в дом. Мальчики удивились, но охотно провели его. Чтобы войти в шлюз, Гекко пришлось принять форму, напоминающую вешалку для шляп, но все же он поместился.
Внутри он произвел такое же впечатление, как если бы в церковь ввели слона. Все расступались перед ним.
В дверь канцелярии было еще труднее пролезть, чем в шлюз, но Гекко пролез – Джим с Фрэнком помогли.
Гекко отдал Виллиса Джиму и легонько подергал ручку двери в кабинет Хоу. Потом потянул, и дверь оторвалась – не только потому, что сломался замок, она просто слетела с петель. Гекко двинулся дальше, целиком заполнив дверной проем.
Мальчики переглянулись, а Виллис спрятался. Они слышали, как Хоу сказал:
– Что это означает? Кто…
Потом Гекко выпрямился, насколько он мог это сделать в комнате, рассчитанной на человека, и пошел к выходу. Мальчики замешкались.
– Давай посмотрим, что он с ним сделал, – сказал Фрэнк и заглянул в дверь. – Я его не вижу. Эй, Джим, его там вообще нет. И не было.
Они побежали за Гекко, догнав его у выхода из школы. Никто не задерживал ни Гекко, ни их. Укоренившееся опасение относительно марсиан заставило всех убраться с дороги. Выйдя, Гекко спросил их: – Где другой, который хотел причинить зло малышу?
Фрэнк объяснил, что Бичер в другом месте и к нему нельзя.
– Покажи нам где, – велел Гекко и взял их обоих на руки.
Другой марсианин забрал у него Фрэнка.
Джим уютно сидел в мягких ладонях Гекко, так же как Виллис на руках у Джима. Виллис выставил глазки и огляделся.
– Хорошо едем, да?
Джим не был в этом уверен.
Марсиане со скоростью добрых восемь миль в час прошагали по городу, через мост и в планетарное управление. Шлюз там был выше и просторнее школьного, так что в здание прошли все. Вестибюль был достаточно высок и для самого высокого марсианина. Войдя, Гекко опустил на пол Джима, а другой марсианин – Фрэнка.
Их встретили с тем же опасливым удивлением, что и в школе.